Bible21Jan5,18

Jan 5:18

A kvů­li tomu ho chtě­li za­bít ještě více, ne­boť nejenom rušil so­bo­tu, ale ještě na­zýval Boha svým vlastním Ot­cem, a tak se dělal rovným Bo­hu.


Verš v kontexte

17 Ježíš jim od­po­věděl: „Můj Otec pracuje i dnes; pro­to pracu­ji i já.“ 18 A kvů­li tomu ho chtě­li za­bít ještě více, ne­boť nejenom rušil so­bo­tu, ale ještě na­zýval Boha svým vlastním Ot­cem, a tak se dělal rovným Bo­hu. 19 Ježíš jim od­po­věděl: „A­men, amen, říkám vám: Syn nemůže sám od sebe dělat nic, je­dině to, co vi­dí dělat Ot­ce. Coko­li dělá on, to podobně dělá i Syn.

späť na Jan, 5

Príbuzné preklady Roháček

18 Pre­to ho Židia ešte viacej hľadali za­biť, že nie len že rušil sobotu, ale že aj Boha volal svojím Ot­com robiac sa rov­ným Bohu.

Evanjelický

18 Pre­to sa Židia ešte väčšmi usilovali za­biť Ho, že nielen porušil sobotu, ale že aj Boha na­zval svojím Ot­com, a tým sa rov­nal Bohu.

Ekumenický

18 Ježiš im po­vedal: Amen, amen, hovorím vám: Syn ne­môže nič robiť sám od seba, len to, čo vidí robiť Ot­ca. Lebo čo robí Otec, to podob­ne robí aj Syn.

Bible21

18 A kvů­li tomu ho chtě­li za­bít ještě více, ne­boť nejenom rušil so­bo­tu, ale ještě na­zýval Boha svým vlastním Ot­cem, a tak se dělal rovným Bo­hu.

Bible21Jan5,18

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček