Bible21Jakub4,9

Jakub 4:9

Dej­te se do bědování, truchlete a plač­te! Váš smích ať se ob­rátí v nářek a vaše ra­dost v sklíčenost.


Verš v kontexte

8 při­bliž­te se Bohu a při­blíží se vám. Umyj­te své ru­ce, hříšníci, a očis­tě­te svá srd­ce, vy, kdo má­te dvoja­kou my­sl. 9 Dej­te se do bědování, truchlete a plač­te! Váš smích ať se ob­rátí v nářek a vaše ra­dost v sklíčenost. 10 Pokoř­te se před Pánovou tváří a on vás po­výší.

späť na Jakub, 4

Príbuzné preklady Roháček

9 Bedár­te, žiaľte a plačte! Váš smiech nech sa ob­ráti v žalosť a radosť v zronenosť!

Evanjelický

9 uvedom­te si svoju biedu, žalos­tite a plačte! Nech sa váš smiech ob­ráti na žalosť a radosť na žiaľ!

Ekumenický

9 Bedákaj­te, nariekaj­te a plačte! Váš smiech nech sa ob­ráti na nárek a radosť na žiaľ.

Bible21

9 Dej­te se do bědování, truchlete a plač­te! Váš smích ať se ob­rátí v nářek a vaše ra­dost v sklíčenost.

Bible21Jakub4,9

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček