Bible21Jakub4,8

Jakub 4:8

při­bliž­te se Bohu a při­blíží se vám. Umyj­te své ru­ce, hříšníci, a očis­tě­te svá srd­ce, vy, kdo má­te dvoja­kou my­sl.


Verš v kontexte

7 Pod­dej­te se tedy Bo­hu. Vze­přete se ďáblu a uteče od vás, 8 při­bliž­te se Bohu a při­blíží se vám. Umyj­te své ru­ce, hříšníci, a očis­tě­te svá srd­ce, vy, kdo má­te dvoja­kou my­sl. 9 Dej­te se do bědování, truchlete a plač­te! Váš smích ať se ob­rátí v nářek a vaše ra­dost v sklíčenost.

späť na Jakub, 4

Príbuzné preklady Roháček

8 Pri­blížte sa Bohu, a pri­blíži sa vám. Umyte ruky, hriešnici, a očis­tite srd­cia, vy, ktorí ste dvojej mys­le.

Evanjelický

8 Pri­blížte sa Bohu a pri­blíži sa vám. Očis­tite si ruky, hriešnici, a vy, dušev­ne roz­pol­tení, po­sväťte si srd­cia;

Ekumenický

8 Pri­blížte sa k Bohu a on sa pri­blíži k vám. Očis­tite si ruky, hriešnici, a vy, vnútor­ne roz­pol­tení, po­sväťte si srd­cia!

Bible21

8 při­bliž­te se Bohu a při­blíží se vám. Umyj­te své ru­ce, hříšníci, a očis­tě­te svá srd­ce, vy, kdo má­te dvoja­kou my­sl.

Bible21Jakub4,8

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček