Bible21Jakub3,4

Jakub 3:4

I mo­hutné lodě hnané prudkým větrem řídí malé kor­mi­dlo, kamko­li kor­mi­delník chce.


Verš v kontexte

3 Když dá­me koním do huby udi­dlo, abychom je zkro­ti­li, může­me pak ovládat ce­lé je­jich tělo. 4 I mo­hutné lodě hnané prudkým větrem řídí malé kor­mi­dlo, kamko­li kor­mi­delník chce. 5 Stejně tak i jazyk je malý sval, ale co všech­no dokáže! Považte, jak dokáže ma­ličký oheň za­pá­lit ve­liký les.

späť na Jakub, 3

Príbuzné preklady Roháček

4 Hľa, i lode, hoci sú také veľké a hnané krutými vet­ry, dajú sa sem i ta ob­rátiť naj­menším kor­mid­lom, kam­koľvek sa ľúbi po­hnať tomu, kto ju spravuje.

Evanjelický

4 A hľa, aj lode - hoci sú také veľké a ženú ich prud­ké vet­ry - riadi naj­menšie kor­mid­lo, kam chce kor­midel­níkova vôľa.

Ekumenický

4 Alebo si pred­stav­te aj lode: Hoci sú také veľké a ženú ich prud­ké vet­ry, usmerňuje ich cel­kom malé kor­mid­lo, kam­koľvek chce kor­midel­ník.

Bible21

4 I mo­hutné lodě hnané prudkým větrem řídí malé kor­mi­dlo, kamko­li kor­mi­delník chce.

Bible21Jakub3,4

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček