Bible21Jakub3,3

Jakub 3:3

Když dá­me koním do huby udi­dlo, abychom je zkro­ti­li, může­me pak ovládat ce­lé je­jich tělo.


Verš v kontexte

2 Všich­ni pře­ce v mno­hém chybuje­me. Kdo ne­chybuje ve slově, do­sáhl doko­na­losti a je schopen se ovládat v každém ohle­du. 3 Když dá­me koním do huby udi­dlo, abychom je zkro­ti­li, může­me pak ovládat ce­lé je­jich tělo. 4 I mo­hutné lodě hnané prudkým větrem řídí malé kor­mi­dlo, kamko­li kor­mi­delník chce.

späť na Jakub, 3

Príbuzné preklady Roháček

3 Hľa, koňom dávame zubad­lá do úst, aby nás po­slúchaly, a tak sem i ta ob­raciame celé ich telo.

Evanjelický

3 Keď koňom dávame do úst zubad­lá, aby nám boli po­voľné, usmerňujeme aj celé ich telo.

Ekumenický

3 Keď koňom dávame do papule zubad­lá, aby nás po­slúchali, usmerňujeme tým aj celé ich telo.

Bible21

3 Když dá­me koním do huby udi­dlo, abychom je zkro­ti­li, může­me pak ovládat ce­lé je­jich tělo.

Bible21Jakub3,3

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček