Bible21Izaiáš22,4

Izaiáš 22:4

A pro­to říkám: „Nech­te mě, abych se hořce vyplakal. Utěšit se mě ne­s­naž­te – můj lid stih­la záhuba!“


Verš v kontexte

3 Všich­ni tví vůd­ci se rozprchli, bez výstře­lu z luku byli zajati. Všichni tví utečen­ci byli spoutáni, jakkoli dale­ko utek­li. 4 A pro­to říkám: „Nech­te mě, abych se hořce vyplakal. Utěšit se mě ne­s­naž­te – můj lid stih­la záhuba!“ 5 Pán, Hos­po­din zástupů, způsobil v Údo­lí vi­dění­den hrů­zy, porážky a zmatení, den boření hra­deb a křiku mezi ho­ra­mi.

späť na Izaiáš, 22

Príbuzné preklady Roháček

4 Pre­to som po­vedal: Hľaďte preč odo mňa, nedívaj­te sa na mňa, nech nariekam hor­ko; ne­usiluj­te sa ma po­tešiť nad spus­tošením dcéry môj­ho ľudu.

Evanjelický

4 Pre­to hovorím: Nehľaďte na mňa, tr­p­ko musím plakať. Ne­usiluj­te sa po­tešovať ma pri skaze dcéry môj­ho ľudu.

Ekumenický

4 Pre­to hovorím: Ne­pozeraj­te na mňa, budem hor­ko plakať. Ne­usiluj­te sa ma po­tešovať nad skazou dcéry môj­ho ľudu!

Bible21

4 A pro­to říkám: „Nech­te mě, abych se hořce vyplakal. Utěšit se mě ne­s­naž­te – můj lid stih­la záhuba!“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček