EvanjelickýIzaiáš22,4

Izaiáš 22:4

Pre­to hovorím: Nehľaďte na mňa, tr­p­ko musím plakať. Ne­usiluj­te sa po­tešovať ma pri skaze dcéry môj­ho ľudu.


Verš v kontexte

3 Všet­ci tvoji velitelia zutekali, zajatí boli bez vý­strelu z kuše; všet­ci, čo boli dolapení, spolu boli sput­naní, aj keď zďaleka utekali. 4 Pre­to hovorím: Nehľaďte na mňa, tr­p­ko musím plakať. Ne­usiluj­te sa po­tešovať ma pri skaze dcéry môj­ho ľudu. 5 Lebo deň zdesenia, dep­tania a zmät­ku určil Pán, Hos­podin moc­nos­tí. V údolí videnia pod­kopávali múr a krik znel smerom k vr­chu.

späť na Izaiáš, 22

Príbuzné preklady Roháček

4 Pre­to som po­vedal: Hľaďte preč odo mňa, nedívaj­te sa na mňa, nech nariekam hor­ko; ne­usiluj­te sa ma po­tešiť nad spus­tošením dcéry môj­ho ľudu.

Evanjelický

4 Pre­to hovorím: Nehľaďte na mňa, tr­p­ko musím plakať. Ne­usiluj­te sa po­tešovať ma pri skaze dcéry môj­ho ľudu.

Ekumenický

4 Pre­to hovorím: Ne­pozeraj­te na mňa, budem hor­ko plakať. Ne­usiluj­te sa ma po­tešovať nad skazou dcéry môj­ho ľudu!

Bible21

4 A pro­to říkám: „Nech­te mě, abych se hořce vyplakal. Utěšit se mě ne­s­naž­te – můj lid stih­la záhuba!“