Bible21Genesis50,8

Genesis 50:8

Šla také ce­lá Josefova ro­di­na, jeho bratři a ro­di­na jeho otce – jen své dě­ti, svůj brav a skot za­ne­cha­li v go­šen­ském kra­ji.


Verš v kontexte

7 Josef se tedy vy­dal po­hřbít svého otce a do­pro­váze­lo jej ce­lé fa­rao­novo služebnictvo, jeho přední dvořané i všich­ni egyptští hodnostáři. 8 Šla také ce­lá Josefova ro­di­na, jeho bratři a ro­di­na jeho otce – jen své dě­ti, svůj brav a skot za­ne­cha­li v go­šen­ském kra­ji. 9 Jely s nimi i vozy s jezd­ci; byl to velko­lepý průvod.

späť na Genesis, 50

Príbuzné preklady Roháček

8 i celý dom Jozefov i jeho bratia i dom jeho ot­ca, len ich drob­né deti a ich drob­né stádo a ich hovädzí statok zanechali v zemi Gózena.

Evanjelický

8 celý dom Jozefov a jeho bratia i domác­nosť jeho ot­ca; len deti, ovce a dobytok si zanechali v krajine Góšen.

Ekumenický

8 všet­ci členovia Jozefovej domác­nos­ti, jeho bratia i členovia domác­nos­ti jeho ot­ca. V kraji Góšen nechali len svoje deti, ovce a dobytok.

Bible21

8 Šla také ce­lá Josefova ro­di­na, jeho bratři a ro­di­na jeho otce – jen své dě­ti, svůj brav a skot za­ne­cha­li v go­šen­ském kra­ji.

Bible21Genesis50,8

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček