Bible21Genesis48,14

Genesis 48:14

Iz­rael však zkřížil ruce a po­ložil svou pravici na hlavu Efrai­ma, který byl mladší, a svou levici na hlavu Mana­se­se, ačko­li ten byl prvo­ro­zený.


Verš v kontexte

13 Pravou ru­kou po­stavil Efrai­ma k Iz­rae­lově levici a le­vou po­stavil Mana­se­se k Iz­rae­lově pravici. 14 Iz­rael však zkřížil ruce a po­ložil svou pravici na hlavu Efrai­ma, který byl mladší, a svou levici na hlavu Mana­se­se, ačko­li ten byl prvo­ro­zený. 15 A tak­to Josefovi požehnal: „Bůh, před je­hož tváří cho­di­li­mí ot­cové Abraham a Izák, Bůh, jenž byl mým pastýřempo ce­lý můj život až po dnešní den,

späť na Genesis, 48

Príbuzné preklady Roháček

14 A Iz­rael vy­strel svoju pravú ruku a položil ju na hlavu Ef­rai­movi, ktorý bol mladší, a svoju ľavú ruku položil na hlavu Manas­sesovu pre­krížiac svoje ruky s ro­zmys­lom, lebo Manas­ses bol pr­vorodený.

Evanjelický

14 Vtedy Iz­rael vy­strel pravicu a položil Ef­rajimovi na hlavu, hoci bol mladší, a ľavicu Menaššemu na hlavu; ruky položil teda krížom, i keď Menašše bol pr­vorodený.

Ekumenický

14 Iz­rael však vy­strel svoju pravú ruku a položil Ef­rajimovi na hlavu, hoci bol mladší, a ľavú ruku na hlavu Menaššeho. Svoje ruky skrížil, hoci Menašše bol pr­vorodený.

Bible21

14 Iz­rael však zkřížil ruce a po­ložil svou pravici na hlavu Efrai­ma, který byl mladší, a svou levici na hlavu Mana­se­se, ačko­li ten byl prvo­ro­zený.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček