Bible21Genesis42,19

Genesis 42:19

Když jste tak slušní, zůstane v tom­to vězení jen je­den z vás. Vy ostatní jdě­te a při­nes­te svým ro­dinám zrní k za­hnání hla­du.


Verš v kontexte

18 Třetího dne jim Josef ře­kl: „Jsem bo­ha­bojný člověk. Když udělá­te, co říkám, bu­dete žít. 19 Když jste tak slušní, zůstane v tom­to vězení jen je­den z vás. Vy ostatní jdě­te a při­nes­te svým ro­dinám zrní k za­hnání hla­du. 20 Přiveď­te však ke mně svého nejmladšího bra­t­ra! Tak se vaše slova ověří a nezemřete.“ S tím sou­hla­si­li.

späť na Genesis, 42

Príbuzné preklady Roháček

19 Ak ste vy statoční ľudia, jeden váš brat zo­stane uväz­nený v dome, v ktorom ste strážení, a vy iďte a odneste obilie na za­pudenie hladu zo svojich domov.

Evanjelický

19 Ak ste statoční, jeden váš brat nech ostane sput­naný vo vašom doterajšom väzení, vy však choďte a zanes­te obilie svojim domácim na utíšenie hladu.

Ekumenický

19 Ak ste statoční, nech jeden z vás ostane vo väzení. Os­tat­ní choďte domov a zanes­te obilie svojim hladujúcim rodinám.

Bible21

19 Když jste tak slušní, zůstane v tom­to vězení jen je­den z vás. Vy ostatní jdě­te a při­nes­te svým ro­dinám zrní k za­hnání hla­du.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček