Evanjelický1. Mojžišova42,19

1. Mojžišova 42:19

Genesis

Ak ste statoční, jeden váš brat nech ostane sput­naný vo vašom doterajšom väzení, vy však choďte a zanes­te obilie svojim domácim na utíšenie hladu.


Verš v kontexte

18 Na tretí deň im Jozef po­vedal: Urob­te toto a ostanete nažive. Ja sa totiž bojím Boha. 19 Ak ste statoční, jeden váš brat nech ostane sput­naný vo vašom doterajšom väzení, vy však choďte a zanes­te obilie svojim domácim na utíšenie hladu. 20 Po­tom mi do­vediete svoj­ho najm­ladšieho brata, aby sa tak po­tvr­dili vaše reči a aby ste ne­museli zo­mrieť. I urobili tak.

späť na 1. Mojžišova, 42

Príbuzné preklady Roháček

19 Ak ste vy statoční ľudia, jeden váš brat zo­stane uväz­nený v dome, v ktorom ste strážení, a vy iďte a odneste obilie na za­pudenie hladu zo svojich domov.

Evanjelický

19 Ak ste statoční, jeden váš brat nech ostane sput­naný vo vašom doterajšom väzení, vy však choďte a zanes­te obilie svojim domácim na utíšenie hladu.

Ekumenický

19 Ak ste statoční, nech jeden z vás ostane vo väzení. Os­tat­ní choďte domov a zanes­te obilie svojim hladujúcim rodinám.

Bible21

19 Když jste tak slušní, zůstane v tom­to vězení jen je­den z vás. Vy ostatní jdě­te a při­nes­te svým ro­dinám zrní k za­hnání hla­du.