Bible21Genesis41,48

Genesis 41:48

Josef tedy po sedm let v egyptské zemi shro­mažďoval všech­ny po­travi­ny a ukládal je ve měs­tech. V každém městě ukládal po­travi­ny z okolních po­lí.


Verš v kontexte

47 V sed­mi letech hojnosti země vy­dáva­la úro­du plný­mi hrst­mi. 48 Josef tedy po sedm let v egyptské zemi shro­mažďoval všech­ny po­travi­ny a ukládal je ve měs­tech. V každém městě ukládal po­travi­ny z okolních po­lí. 49 Tak Josef na­shro­máž­dil ne­smírné množství obi­lí, jako je mořského pís­ku. Na­ko­nec ho přestal i počítat, ne­boť ho bylo bez­poč­tu.

späť na Genesis, 41

Príbuzné preklady Roháček

48 A shromažďoval všelijaké po­traviny sied­mich úrod­ných rokov, ktoré boly v Egypt­skej zemi, a složil po­traviny v mes­tách. Po­traviny podľa každého jednotlivého mes­ta, ktoré bolo vôkol neho, uložil v jeho strede.

Evanjelický

48 on zo­zbieral všet­ky po­traviny sied­mich rokov, ktoré boli v Egyp­te, a uskladňoval po­travu po mes­tách; v každom mes­te usklad­nil po­travu z okolitého poľa.

Ekumenický

48 Počas na­sledujúcich sied­mich rokov zhromažďoval Jozef v Egypte všet­ku po­travu a zásoby ukladal v mestách. V každom mes­te uložil po­travu z okolitých polí.

Bible21

48 Josef tedy po sedm let v egyptské zemi shro­mažďoval všech­ny po­travi­ny a ukládal je ve měs­tech. V každém městě ukládal po­travi­ny z okolních po­lí.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček