Bible21Genesis35,10

Genesis 35:10

Bůh mu ře­kl: „Jmenuješ se Jákob; tvé jméno však už ne­bu­de znít Jákob, ale bu­deš se jmenovat Izrael.“ A tak se mu říká Iz­rael.


Verš v kontexte

9 Jáko­bovi se na jeho cestě z Pa­dan-ara­mu znovu ukázal Bůh a požeh­nal mu. 10 Bůh mu ře­kl: „Jmenuješ se Jákob; tvé jméno však už ne­bu­de znít Jákob, ale bu­deš se jmenovat Izrael.“ A tak se mu říká Iz­rael. 11 Bůh mu ře­kl: „Já jsem Vše­mo­hou­cí Bůh. Ploď se a množ se, a bude z tebe národ, dokon­ce svazek národů; i králové vy­jdou z tvých be­der.

späť na Genesis, 35

Príbuzné preklady Roháček

10 A Bôh mu po­vedal: Tvoje meno je Jakob. Nebude sa viacej nazývať tvoje meno Jakob, ale Iz­rael bude tvoje meno. A tak na­zval jeho meno Iz­rael.

Evanjelický

10 I riekol mu Boh: Tvoje meno je Jákob, nebudeš sa už volať Jákobom, ale Iz­rael bude meno tvoje. Vtedy ho na­zval Iz­raelom.

Ekumenický

10 Po­vedal mu: Do­siaľ si sa volal Jákob. Od­teraz sa už nebudeš volať Jákob, budeš sa volať Iz­rael.

Bible21

10 Bůh mu ře­kl: „Jmenuješ se Jákob; tvé jméno však už ne­bu­de znít Jákob, ale bu­deš se jmenovat Izrael.“ A tak se mu říká Iz­rael.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček