Bible21Genesis35,11

Genesis 35:11

Bůh mu ře­kl: „Já jsem Vše­mo­hou­cí Bůh. Ploď se a množ se, a bude z tebe národ, dokon­ce svazek národů; i králové vy­jdou z tvých be­der.


Verš v kontexte

10 Bůh mu ře­kl: „Jmenuješ se Jákob; tvé jméno však už ne­bu­de znít Jákob, ale bu­deš se jmenovat Izrael.“ A tak se mu říká Iz­rael. 11 Bůh mu ře­kl: „Já jsem Vše­mo­hou­cí Bůh. Ploď se a množ se, a bude z tebe národ, dokon­ce svazek národů; i králové vy­jdou z tvých be­der. 12 Zem, kte­rou jsem dal Abraha­movi a Izá­kovi, dám to­bě; i tvé­mu bu­dou­cí­mu se­meni dám tuto zem.“

späť na Genesis, 35

Príbuzné preklady Roháček

11 A ešte mu po­vedal Bôh: Ja som sil­ný Bôh všemohúci. Ploď sa a množ sa! Národ, áno hromada národov bude z teba, i kráľovia poj­dú z tvojich bedier.

Evanjelický

11 Po­tom mu riekol Boh: Ja som Boh všemohúci; rozp­loď sa a rozm­nož, nech po­vs­tane z teba národ, ba zbor národov, i králi nech vzídu z tvojich bedier.

Ekumenický

11 a do­dal: Som Boh Všemohúci. Ploď a množ sa! Z teba po­vs­tane národ, ba spoločen­stvo národov. Aj králi vzídu z tvojich bedier.

Bible21

11 Bůh mu ře­kl: „Já jsem Vše­mo­hou­cí Bůh. Ploď se a množ se, a bude z tebe národ, dokon­ce svazek národů; i králové vy­jdou z tvých be­der.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček