Bible21Genesis33,9

Genesis 33:9

Ezau ře­kl: „Mám do­sta­tek, bratře, nech si, co ti patří.“


Verš v kontexte

8 Ezau se ze­ptal: „K če­mu je ce­lý ten průvod, který jsem potkal?“ On od­po­věděl: „Ch­těl jsem si tě příznivě na­klo­nit, můj pane.“ 9 Ezau ře­kl: „Mám do­sta­tek, bratře, nech si, co ti patří.“ 10 Jákob však od­po­věděl: „Pro­sím, niko­li! Při­jmi las­kavě ode mě ten­to dar. Když vi­dím tvou tvář, je přívě­tivá jako tvář Boží.

späť na Genesis, 33

Príbuzné preklady Roháček

9 A Ezav po­vedal: Mám mnoho, môj bratu, len nech bude tebe, čo je tvoje.

Evanjelický

9 Vtedy Ézav po­vedal: Mám ja do­sť, brat môj; čo je tvoje, nech ostane tvoje.

Ekumenický

9 On však po­vedal: Ja mám toho tiež do­sť; brat môj, len si ponechaj, čo je tvoje.

Bible21

9 Ezau ře­kl: „Mám do­sta­tek, bratře, nech si, co ti patří.“

Bible21Genesis33,9

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček