Bible21Genesis3,5

Genesis 3:5

Bůh ale ví, že jakmi­le po­jí­te z toho stro­mu, otevřou se vám oči a bu­dete jako Bůh: bu­dete znát dob­ro i zlo.“


Verš v kontexte

4 Na to had ženě ře­kl: „Urči­tě ne­zemřete! 5 Bůh ale ví, že jakmi­le po­jí­te z toho stro­mu, otevřou se vám oči a bu­dete jako Bůh: bu­dete znát dob­ro i zlo.“ 6 Když tedy že­na vi­dě­la, že onen strom je dob­rý k jídlu a lá­kavý na po­hled, strom žádou­cí k nabytí ro­zu­mu, vza­la z jeho ovo­ce a jedla. Dala i své­mu muži, který byl s ní, a také on jedl.

späť na Genesis, 3

Príbuzné preklady Roháček

5 Ale Bôh vie, že toho dňa, ktorého by ste jed­li z neho, ot­voria sa vaše oči, a budete jako bohovia, ktorí vedia, čo je dobré i zlé.

Evanjelický

5 ale Boh vie, že v ten deň, keď budete z neho jesť, ot­voria sa vám oči a budete ako Boh; budete vedieť, čo je dob­ro a čo zlo.

Ekumenický

5 Boh totiž vie, že v deň, keď budete z neho jesť, ot­voria sa vám oči a budete ako Boh, budete po­znať dob­ro i zlo.

Bible21

5 Bůh ale ví, že jakmi­le po­jí­te z toho stro­mu, otevřou se vám oči a bu­dete jako Bůh: bu­dete znát dob­ro i zlo.“

Bible21Genesis3,5

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček