Bible21Genesis29,34

Genesis 29:34

Po­tom poča­la znovu, a když po­ro­di­la sy­na, řek­la: „­Ten­tokrát se ke mně můj muž připo­jí – vž­dyť jsem mu po­ro­di­la tři syny! u A pro­to do­stal jméno Levi, Spo­jení.


Verš v kontexte

33 Po­tom poča­la znovu, a když po­ro­di­la sy­na, řek­la: „Hos­po­din slyšel, že jsem ne­mi­lovaná, a tak mi dal i tohoto.“ Dala mu tedy jméno Ši­me­on, Vy­s­lyšení. 34 Po­tom poča­la znovu, a když po­ro­di­la sy­na, řek­la: „­Ten­tokrát se ke mně můj muž připo­jí – vž­dyť jsem mu po­ro­di­la tři syny! u A pro­to do­stal jméno Levi, Spo­jení. 35 Po­tom poča­la znovu, a když po­ro­di­la sy­na, řek­la: „­Teď budu chvá­lit Hospodina!“ Pro­to mu dala jméno Juda, Chvá­la. Teh­dy přesta­la ro­dit.

späť na Genesis, 29

Príbuzné preklady Roháček

34 A ešte počala a porodila syna a po­vedala: Teraz už, ten­to raz priľne môj muž ku mne, lebo som mu porodila troch synov a pre­to na­zvali jeho meno Lévi.

Evanjelický

34 Po­tom zase počala, porodila syna a po­vedala: Teraz sa už môj muž pri­mkne ku mne, lebo som mu porodila troch synov; pre­to ho po­menovala Lévim.

Ekumenický

34 Znova počala, porodila syna a po­vedala: Teraz sa už môj muž pri­túli ku mne, lebo som mu porodila troch synov. Pre­to ho na­zvali Lévi.

Bible21

34 Po­tom poča­la znovu, a když po­ro­di­la sy­na, řek­la: „­Ten­tokrát se ke mně můj muž připo­jí – vž­dyť jsem mu po­ro­di­la tři syny! u A pro­to do­stal jméno Levi, Spo­jení.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček