Bible21Galatským5,21

Galatským 5:21

závi­dění, opil­ství, obžer­ství a další podobné věci. Va­ru­ji vás; jak už jsem vám říkal, ti, kdo to­hle dělají, ne­bu­dou mít podíl na Božím králov­ství.


Verš v kontexte

20 mod­lářství, ča­rování, ne­přá­tel­ství, svár­livost, ne­vraživost, zlo­ba, sou­peřivost, roz­tržky, se­kty, 21 závi­dění, opil­ství, obžer­ství a další podobné věci. Va­ru­ji vás; jak už jsem vám říkal, ti, kdo to­hle dělají, ne­bu­dou mít podíl na Božím králov­ství. 22 Ovo­cem Du­cha je pak lás­ka, ra­dost, pokoj, trpě­livost, las­kavost, dob­ro­ta, věrnost,

späť na Galatským, 5

Príbuzné preklady Roháček

21 závisť, vraždy, opils­tvá, hodovania a tomu podob­né, čo vám pred­povedám, ako som už aj prv po­vedal, že tí ktorí robia také veci, nebudú dediť Božieho kráľov­stva.

Evanjelický

21 závis­ti, [vraždy], opils­tvá, hodovania a im podob­né. O tých­to vám vo­pred hovorím, ako som už skôr po­vedal, že tí, čo robia také veci, nebudú dedičmi kráľov­stva Božieho.

Ekumenický

21 závisť, opils­tvo, hýrenie a im podob­né. O tomto vám vo­pred hovorím, ako som už skôr po­vedal, že tí, čo robia také veci, nebudú mať účasť na Božom kráľov­stve.

Bible21

21 závi­dění, opil­ství, obžer­ství a další podobné věci. Va­ru­ji vás; jak už jsem vám říkal, ti, kdo to­hle dělají, ne­bu­dou mít podíl na Božím králov­ství.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček