Bible21Ezechiel9,10

Ezechiel 9:10

Pro­to se nes­li­tu­ji a ne­bu­du je šetřit. Ob­rátím jim je­jich ces­ty na hlavy.“


Verš v kontexte

9 Teh­dy mi ře­kl: „Vi­na domu Iz­rae­le a Judy je ve­liká, pří­liš ve­liká. Země je plná krve a ve městě samá zvrácenost. Ří­kají si to­tiž: ‚Hos­po­din zemi opustil. Hos­po­din to nevidí.‘ 10 Pro­to se nes­li­tu­ji a ne­bu­du je šetřit. Ob­rátím jim je­jich ces­ty na hlavy.“ 11 A hle – ten muž oděný plátnem a s psacím náčiním po boku se vrá­til se zprávou: „Pro­ve­dl jsem, cos mi přikázal.“

späť na Ezechiel, 9

Príbuzné preklady Roháček

10 Pre­to i ja - nezľutuje sa moje oko, ani nebudem šet­riť - p­reto i ja dám ich ces­tu na ich hlavu.

Evanjelický

10 Čo sa mňa týka, moje oko sa ne­zmiluje, ani nebudem mať súcit; dám im od­platu za ich ces­ty.

Ekumenický

10 Čo sa mňa týka, moje oko sa ne­zmiluje ani nebudem mať súcit; od­platím im za ich ces­ty.

Bible21

10 Pro­to se nes­li­tu­ji a ne­bu­du je šetřit. Ob­rátím jim je­jich ces­ty na hlavy.“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček