Bible21Ezechiel44,4

Ezechiel 44:4

Po­té mě přive­dl se­verní branou před chrám, a hle – spatřil jsem, jak Hos­po­dinův chrám na­plni­la Hos­po­di­nova sláva. Padl jsem na tvář.


Verš v kontexte

3 Je­dině vlád­ce, a pou­ze on, v ní smí sedat, aby jedl před Hos­po­di­nem. Bude při­cházet síní brá­ny a stejnou cestou bude odcházet.“ 4 Po­té mě přive­dl se­verní branou před chrám, a hle – spatřil jsem, jak Hos­po­dinův chrám na­plni­la Hos­po­di­nova sláva. Padl jsem na tvář. 5 „Synu člověčí,“ ře­kl mi Hos­po­din, „dobře si vší­mej, po­zorně se dívej a be­dlivě po­s­lou­chej všech­no, co ti řeknu o všech předpisech Hos­po­di­nova chrá­mu a o všech jeho záko­nech. Dobře si vší­mej vchodů do chrá­mu a všech východů ze sva­tyně.

späť na Ezechiel, 44

Príbuzné preklady Roháček

4 Po­tom ma do­viedol ces­tou sever­nej brány pred dom, a videl som a hľa, sláva Hos­podinova na­pl­nila dom Hos­podinov, a pad­nul som na svoju tvár.

Evanjelický

4 Po­tom ma viedol sever­nou bránou k priečeliu chrámu. A videl som, že sláva Hos­podinova na­plňovala dom Hos­podinov. Vtedy som padol na tvár.

Ekumenický

4 Po­tom ma viedol sever­nou bránou k priečeliu chrámu. A videl som, že sláva Hos­podina na­pĺňala dom Hos­podina. Vtedy som padol na tvár.

Bible21

4 Po­té mě přive­dl se­verní branou před chrám, a hle – spatřil jsem, jak Hos­po­dinův chrám na­plni­la Hos­po­di­nova sláva. Padl jsem na tvář.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček