Bible21Ezechiel4,15

Ezechiel 4:15

„Budiž,“ od­po­věděl mi. „Dovo­lu­ji ti místo lid­ských lejn použít kravin­ce. Bu­deš si dělat jídlo na nich.“


Verš v kontexte

14 „Ach ne, Hos­po­di­ne, Pane můj,“ vy­kři­kl jsem. „V živo­tě jsem se ne­po­sk­vrnil! Od­ma­lička až do­teď jsem nikdy ne­je­dl nic zdechlého ani roz­sápaného! Nikdy jsem ne­vzal do úst žádnou ohavnost!“ 15 „Budiž,“ od­po­věděl mi. „Dovo­lu­ji ti místo lid­ských lejn použít kravin­ce. Bu­deš si dělat jídlo na nich.“ 16 „Synu člověčí,“ ře­kl mi ještě, „odříz­nu Je­ruzalém od chle­ba. Bu­dou jíst na příděl a v úzkos­tech. I vodu bu­dou mít odměřenou a pít ji bu­dou v hrůze,

späť na Ezechiel, 4

Príbuzné preklady Roháček

15 A riekol mi: Vidz, dal som ti krav­ský trus mies­to laj­na človeka, a teda pri­pravíš svoj chlieb na tom.

Evanjelický

15 Vtedy mi riekol: Po­zri sa, dal som ti hovädzí hnoj na­mies­to ľud­ských výkalov, a na ňom si budeš pri­pravovať chlieb.

Ekumenický

15 Vtedy mi po­vedal: Po­zri sa, dal som ti hovädzí hnoj na­mies­to ľud­ských výkalov. Na ňom si budeš pri­pravovať chlieb.

Bible21

15 „Budiž,“ od­po­věděl mi. „Dovo­lu­ji ti místo lid­ských lejn použít kravin­ce. Bu­deš si dělat jídlo na nich.“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček