Bible21Ezechiel4,14

Ezechiel 4:14

„Ach ne, Hos­po­di­ne, Pane můj,“ vy­kři­kl jsem. „V živo­tě jsem se ne­po­sk­vrnil! Od­ma­lička až do­teď jsem nikdy ne­je­dl nic zdechlého ani roz­sápaného! Nikdy jsem ne­vzal do úst žádnou ohavnost!“


Verš v kontexte

13 Právě tak,“ ře­kl Hos­po­din, „bu­dou jíst synové Iz­rae­le svůj nečis­tý pokrm mezi po­ha­ny, kam je zaženu!“ 14 „Ach ne, Hos­po­di­ne, Pane můj,“ vy­kři­kl jsem. „V živo­tě jsem se ne­po­sk­vrnil! Od­ma­lička až do­teď jsem nikdy ne­je­dl nic zdechlého ani roz­sápaného! Nikdy jsem ne­vzal do úst žádnou ohavnost!“ 15 „Budiž,“ od­po­věděl mi. „Dovo­lu­ji ti místo lid­ských lejn použít kravin­ce. Bu­deš si dělat jídlo na nich.“

späť na Ezechiel, 4

Príbuzné preklady Roháček

14 Vtedy som po­vedal: Ach, Pane, Hos­podine, hľa, moja duša nie je ničím poškvrnená, a zdoch­liny a roz­tr­haného od zveri som nejedol nik­dy, od svojej mlados­ti až doteraz, ani ešte nevošlo do mojich úst ohav­né mäso poškvrnené.

Evanjelický

14 Vtedy som po­vedal: Ach, Hos­podine, Pane, ja som sa doteraz ni­kdy ne­poškvr­nil, zdoch­linu ani zverom roz­tr­hané som nejedol od mlados­ti až doteraz, skazené mäso sa mi nedos­talo do úst.

Ekumenický

14 Vtedy som po­vedal: Ach, Pane, Hos­podin, ja som sa doteraz ni­kdy ne­poškvr­nil, zdoch­linu ani zverou roz­tr­hané mäso som nejedol od mlados­ti až doteraz. Skazené mäso som ešte ne­vzal do úst.

Bible21

14 „Ach ne, Hos­po­di­ne, Pane můj,“ vy­kři­kl jsem. „V živo­tě jsem se ne­po­sk­vrnil! Od­ma­lička až do­teď jsem nikdy ne­je­dl nic zdechlého ani roz­sápaného! Nikdy jsem ne­vzal do úst žádnou ohavnost!“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček