Bible21Ezechiel38,16

Ezechiel 38:16

Při­táh­neš na můj lid Iz­rael jako mračno, jež přikrývá ze­mi. V bu­dou­cnosti tě, Go­gu, přive­du pro­ti své ze­mi, aby mě náro­dy po­znaly, až se na to­bě před je­jich oči­ma po­světím.


Verš v kontexte

15 a při­jdeš ze své do­movi­ny na dálném se­ve­ru se vše­mi náro­dy, které se k to­bě připo­jí – samí jezd­ci na koních, ne­sčetný zástup mo­cné ar­má­dy. 16 Při­táh­neš na můj lid Iz­rael jako mračno, jež přikrývá ze­mi. V bu­dou­cnosti tě, Go­gu, přive­du pro­ti své ze­mi, aby mě náro­dy po­znaly, až se na to­bě před je­jich oči­ma po­světím. 17 Tak praví Panovník Hos­po­din: Ano, jsi to ty, o kom jsem mlu­vil v dávných dnech skrze své služebníky, iz­rael­ské pro­roky. Po ce­lá lé­ta teh­dy pro­ro­kova­li, že tě přive­du pro­ti nim.

späť na Ezechiel, 38

Príbuzné preklady Roháček

16 A poj­deš hore na môj ľud Iz­raela jako hus­tý ob­lak, po­krývajúci zem. Bude to v po­sled­ných dňoch, a do­vediem ťa na svoju zem, aby ma po­znaly národy, keď sa po­svätím v tebe pred ich očami, Gógu!

Evanjelický

16 Prídeš na môj iz­rael­ský ľud ako ob­lak za­kryť krajinu. Bude to v po­sled­ných dňoch. Pri­vediem ťa pre­to na moju krajinu, aby ma národy po­znali, keď sa na tebe, Góg, do­kážem svätým pred ich očami.

Ekumenický

16 Prídeš na môj iz­rael­ský ľud ako ob­lak za­kryť krajinu. Bude to v posledných dňoch. Pri­vediem ťa pre­to na moju krajinu, aby ma národy po­znali, keď sa na tebe, Góg, do­kážem svätým pred ich očami.

Bible21

16 Při­táh­neš na můj lid Iz­rael jako mračno, jež přikrývá ze­mi. V bu­dou­cnosti tě, Go­gu, přive­du pro­ti své ze­mi, aby mě náro­dy po­znaly, až se na to­bě před je­jich oči­ma po­světím.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček