Bible21Ezechiel34,6

Ezechiel 34:6

mé ovce bloudí po všech kop­cích, po každém vy­šším návrší. Mé ovce jsou roz­ptýle­ny po vší zemi a nikdo je ne­hledá, nikdo nejde za ni­mi.


Verš v kontexte

5 Rozu­tek­ly se, pro­tože neměly pastýře, a staly se po­travou kde­jaké divé zvěře. Rozu­tek­ly se – 6 mé ovce bloudí po všech kop­cích, po každém vy­šším návrší. Mé ovce jsou roz­ptýle­ny po vší zemi a nikdo je ne­hledá, nikdo nejde za ni­mi. 7 Pro­to, pastýři, slyš­te slovo Hos­po­di­novo:

späť na Ezechiel, 34

Príbuzné preklady Roháček

6 Blúdia, moje stádo, po všet­kých vr­choch a na každom brehu vy­sokom, sú rozp­týlení, moje stádo, po celej tvári zeme, a nie je ni­koho, kto by sa po nich pýtal, ani nie je ni­koho, kto by hľadal.

Evanjelický

6 Moje ovce blúdili po všet­kých vy­sokých kop­coch i po celej šírej krajine, sú rozp­týlené moje ov­ce, ani ich nik nehľadá.

Ekumenický

6 Moje ovce blúdili po všet­kých vy­sokých kop­coch. Moje ovce sú rozp­týlené po celej šírej krajine, ale ich nik nehľadá.

Bible21

6 mé ovce bloudí po všech kop­cích, po každém vy­šším návrší. Mé ovce jsou roz­ptýle­ny po vší zemi a nikdo je ne­hledá, nikdo nejde za ni­mi.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček