Bible21Ezechiel29,15

Ezechiel 29:15

Bude bez­významnější než ostatní králov­ství a ne­bu­de se už vy­vyšovat nad jiné náro­dy. Udělám je tak ne­pa­trný­mi, aby už ne­vlád­li nad náro­dy.


Verš v kontexte

14 Přive­du Egypťa­ny zpět ze za­jetí a navrátím je do Horního Egyp­ta, do země, odkud po­cházejí, a stanou se tam bez­významným králov­stvím. 15 Bude bez­významnější než ostatní králov­ství a ne­bu­de se už vy­vyšovat nad jiné náro­dy. Udělám je tak ne­pa­trný­mi, aby už ne­vlád­li nad náro­dy. 16 Egypt už ne­bu­de pro dům Iz­rae­le na­dějí, ale připo­mínkou vi­ny, že se ob­race­li za ni­mi. Teh­dy po­znají, že já jsem Panovník Hospodin.“

späť na Ezechiel, 29

Príbuzné preklady Roháček

15 Bude nižším ako iné kráľovstvá a nebude sa viacej po­vyšovať nad národy, a učiním to, aby ich bolo málo, aby ne­panovali s­pup­ne nad národami.

Evanjelický

15 Bude chatr­nejšie ako iné kráľov­stvá a nebude sa viac vy­vyšovať nad národy. Umenším ich tak, že nebudú môcť ov­ládať iné národy.

Ekumenický

15 Bude pod­rad­nejšie ako iné kráľov­stvá a nebude sa viac vy­vyšovať nad národy. Zmenším ich tak, že nebudú môcť ov­ládať iné národy.

Bible21

15 Bude bez­významnější než ostatní králov­ství a ne­bu­de se už vy­vyšovat nad jiné náro­dy. Udělám je tak ne­pa­trný­mi, aby už ne­vlád­li nad náro­dy.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček