Bible21Ezechiel24,19

Ezechiel 24:19

Li­dé mi říka­li: „Co to děláš? Ne­po­víš nám, co to má pro nás znamenat?“


Verš v kontexte

18 Ráno jsem o tom říkal li­dem – a večer mi zemře­la že­na. Druhý den jsem udělal, co mi bylo přikázáno. 19 Li­dé mi říka­li: „Co to děláš? Ne­po­víš nám, co to má pro nás znamenat?“ 20 Od­po­věděl jsem jim: „Do­stal jsem slovo Hos­po­di­novo:

späť na Ezechiel, 24

Príbuzné preklady Roháček

19 A ľudia mi po­vedali: Či nám ne­oz­námiš, čo z­namenajú tieto veci pre nás, že to robíš?

Evanjelický

19 A ľud mi hovoril: Ne­vys­vet­líš nám, čo to znamená pre nás, že si tak­to počínaš?

Ekumenický

19 Ľudia mi hovorili: Či nám ne­vys­vet­líš, čo to znamená pre nás, že si tak­to počínaš?

Bible21

19 Li­dé mi říka­li: „Co to děláš? Ne­po­víš nám, co to má pro nás znamenat?“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček