Bible21Ezechiel20,29

Ezechiel 20:29

Ptal jsem se: K jaké výšině to špl­há­te? (Až dodneška se jí říká Bá­ma, Výši­na.)


Verš v kontexte

28 Přive­dl jsem je do země, o níž jsem přísahal, že jim ji dám. Jenže oni, jakmi­le tam uvi­dě­li kde­jaké vy­šší návrší a kde­jaký ze­lenající se strom, už tam obětova­li ty své obě­ti a přináše­li tam své uráž­livé da­ry, podkuřova­li jim vůně­mi a vy­léva­li ú­lit­by. 29 Ptal jsem se: K jaké výšině to špl­há­te? (Až dodneška se jí říká Bá­ma, Výši­na.) 30 Pro­to řekni domu Iz­rae­le: Tak praví Panovník Hos­po­din – Když se po­sk­vrňujete tak jako vaši ot­cové tím, že smilní­te s je­jich ne­chutný­mi ob­ra­zy,

späť na Ezechiel, 20

Príbuzné preklady Roháček

29 A riekol som im: Čo je to jaká výšina, na ktorú to vy chodíte? A tak sa volá výšinou až do tohoto dňa.

Evanjelický

29 Ja som im však riekol: Na akú výšinu to chodievate? Pre­to sa až do dnešného dňa volá Výšina.

Ekumenický

29 Ja som im však po­vedal: Na akú výšinu to chodievate? Pre­to sa to až do dnešného dňa volá Výšina.

Bible21

29 Ptal jsem se: K jaké výšině to špl­há­te? (Až dodneška se jí říká Bá­ma, Výši­na.)

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček