Bible21Ezechiel2,3

Ezechiel 2:3

„Synu člověčí,“ ře­kl mi, „po­sílám tě k Iz­rael­cům, k těm vzpurným po­hanům, kteří se bouří pro­ti mně. Stejně jako je­jich ot­cové i oni mě až do dneška stále jen zrazova­li.


Verš v kontexte

2 Když ke mně pro­mlu­vil, vstou­pil do mě Duch a po­stavil mě na no­hy. Teh­dy jsem slyšel, jak ke mně pro­mlou­vá. 3 „Synu člověčí,“ ře­kl mi, „po­sílám tě k Iz­rael­cům, k těm vzpurným po­hanům, kteří se bouří pro­ti mně. Stejně jako je­jich ot­cové i oni mě až do dneška stále jen zrazova­li. 4 Synové, k ni­mž tě po­sílám, jsou pa­ličatí a zatvrze­lí. Pro­to jim řekni: ‚Tak praví Panovník Hospodin.‘

späť na Ezechiel, 2

Príbuzné preklady Roháček

3 A riekol mi: Synu človeka, ja ťa po­sielam k synom Iz­raelovým, k spur­ným národom od­boj­ným, ktorí sa spur­ne staväli proti mne; oni aj ich ot­covia sa mi spreneverovali až priam do tohoto dňa.

Evanjelický

3 Riekol mi: Človeče, po­sielam ťa k Iz­rael­com, k od­boj­nému národu, ktorý sa vzbúril proti mne. Oni ako aj ich ot­covia od­pad­li odo mňa až do toh­to dňa.

Ekumenický

3 Po­vedal mi: Človeče, po­sielam ťa k Izraelitom, k odbojnému národu, ktorý sa vzbúril proti mne. Oni ako aj ich ot­covia od­pad­li odo mňa až do toh­to dňa.

Bible21

3 „Synu člověčí,“ ře­kl mi, „po­sílám tě k Iz­rael­cům, k těm vzpurným po­hanům, kteří se bouří pro­ti mně. Stejně jako je­jich ot­cové i oni mě až do dneška stále jen zrazova­li.

Bible21Ezechiel2,3

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček