Bible21Ezechiel13,14

Ezechiel 13:14

Zbořím zeď, kte­rou jste na­hazova­li omítkou, a srovnám ji se zemí, až se obnaží její zákla­dy. Spadne a vy skončí­te pod ní – teh­dy po­zná­te, že já jsem Hos­po­din!


Verš v kontexte

13 Nuže, tak praví Panovník Hos­po­din: Ve své zuřivosti roz­poutám větrnou bouři, ve svém hněvu spustím dešťové přívaly a ve své ničivé zuřivosti sešlu krou­py jako ka­me­ny. 14 Zbořím zeď, kte­rou jste na­hazova­li omítkou, a srovnám ji se zemí, až se obnaží její zákla­dy. Spadne a vy skončí­te pod ní – teh­dy po­zná­te, že já jsem Hos­po­din! 15 Až se vy­bouří můj hněv pro­ti té zdi a pro­ti těm, kdo ji omíta­li, řeknu vám: Zeď je pryč i s tě­mi svý­mi omítači,

späť na Ezechiel, 13

Príbuzné preklady Roháček

14 A roz­váľam stenu, ktorú ste omazali ničom­ným mazom, a po­valím ju na zem, takže bude od­krytý jej zá­klad. A pad­ne Jeruzalem, a po­hyniete v jeho strede a zviete, že ja som Hospodin.

Evanjelický

14 Zrútim stenu, ktorú ste omiet­li hlinenou omiet­kou, zvalím ju na zem, takže bude od­krytý jej zá­klad. Pad­ne, a v nej za­hyniete aj vy, a po­tom po­znáte, že ja som Hos­podin.

Ekumenický

14 Zrútim stenu, ktorú ste omiet­li hlinenou omiet­kou, zvalím ju na zem, takže bude od­krytý jej zá­klad. Pad­ne, v nej za­hyniete aj vy a po­tom po­znáte, že ja som Hos­podin.

Bible21

14 Zbořím zeď, kte­rou jste na­hazova­li omítkou, a srovnám ji se zemí, až se obnaží její zákla­dy. Spadne a vy skončí­te pod ní – teh­dy po­zná­te, že já jsem Hos­po­din!

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček