Bible21Ezechiel10,11

Ezechiel 10:11

Když se po­hy­bova­la, moh­la jet na všech­ny čtyři stra­ny a cestou ne­zatáče­la. Kamko­li se ob­rá­ti­la hlava, tam jela kola a cestou ne­zatáče­la.


Verš v kontexte

10 Všech­na čtyři se podo­ba­la jedno druhé­mu, ja­ko­by vž­dy bylo kolo upro­střed ko­la. 11 Když se po­hy­bova­la, moh­la jet na všech­ny čtyři stra­ny a cestou ne­zatáče­la. Kamko­li se ob­rá­ti­la hlava, tam jela kola a cestou ne­zatáče­la. 12 Ce­lá je­jich tě­la včetně zad, ru­kou a kří­del byla ko­lem doko­la plná očí stejně jako ta čtyři ko­la.

späť na Ezechiel, 10

Príbuzné preklady Roháček

11 Keď išli, išli na svoje štyri strany; ne­ob­racali sa, keď išli; ale na mies­to, ku ktorému sa ob­rátila hlava, za ňou išli: ne­ob­racali sa, keď išli.

Evanjelický

11 Keď šli, šli na všet­ky štyri strany; ne­ob­racali sa, keď išli, lebo šli smerom, ktorým sa ob­rátilo pred­né. Ne­ob­racali sa, keď išli.

Ekumenický

11 Keď išli, moh­li sa po­hybovať na všet­ky štyri strany; no ne­museli sa za chodu ob­racať, lebo šli smerom, na ktorý bol ob­rátený ich predok. Ne­ob­racali sa, keď išli.

Bible21

11 Když se po­hy­bova­la, moh­la jet na všech­ny čtyři stra­ny a cestou ne­zatáče­la. Kamko­li se ob­rá­ti­la hlava, tam jela kola a cestou ne­zatáče­la.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček