Bible21Exodus35,23

Exodus 35:23

i každý, kdo u sebe měl mod­rou, purpu­rovou nebo šar­la­tovou látku, kment, kozí srst, čer­veně bar­vené be­raní kůže či odolné usně, přinášel je.


Verš v kontexte

22 Při­cháze­li muži i že­ny, každý s ochotným srd­cem, a přináše­li spína­dla, náušnice, prs­te­ny, náramky a vše­li­jaké zlaté předmě­ty. Každý, kdo chtěl Hos­po­di­nu po­s­kytnout jako dar zla­to, 23 i každý, kdo u sebe měl mod­rou, purpu­rovou nebo šar­la­tovou látku, kment, kozí srst, čer­veně bar­vené be­raní kůže či odolné usně, přinášel je. 24 Každý, kdo chtěl přispět stříbrem nebo bronzem, přinášel ten­to příspěvek Hos­po­di­nu. Přinášel také každý, kdo měl u sebe akáci­ové dře­vo k jaké­mu­ko­li dílu služ­by.

späť na Exodus, 35

Príbuzné preklady Roháček

23 A každý, u koho sa našiel hy­acin­tovomod­rý po­stav a pur­pur a čer­vec, dvak­rát far­bený, a kment a kozia sr­sť a baranie kože, far­bené na čer­veno, a jaz­večie kože, všet­ci doniesli.

Evanjelický

23 Každý, kto mal pri sebe mod­rý a čer­vený pur­pur, kar­mazín, jem­ný ľan a koziu sr­sť i baranie kože, sfar­bené dočer­vena, a jaz­večie kože, priniesol to.

Ekumenický

23 Každý kto mal fialový a čer­vený pur­pur, kar­mazín, jem­né plát­no, koziu sr­sť, čer­veno sfar­bené baranie a tachašové kože, priniesol ich.

Bible21

23 i každý, kdo u sebe měl mod­rou, purpu­rovou nebo šar­la­tovou látku, kment, kozí srst, čer­veně bar­vené be­raní kůže či odolné usně, přinášel je.

Bible21Exodus35,23

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček