Bible21Ester2,5

Ester 2:5

V paláci v Súsách byl je­den Žid. Jmenoval se Mor­de­chaj, syn Jai­ra, syna Ši­me­i­ho, syna Kišova z poko­lení Ben­jamínova.


Verš v kontexte

4 Dívka, která se krá­li za­líbí, ne­chť se pak stane královnou namísto Vašti.“ To se krá­li za­lí­bi­lo a uči­nil tak. 5 V paláci v Súsách byl je­den Žid. Jmenoval se Mor­de­chaj, syn Jai­ra, syna Ši­me­i­ho, syna Kišova z poko­lení Ben­jamínova. 6 Ten byl spo­lu s další­mi vy­hnan­ci vy­stěhován z Je­ruzalé­ma s jud­ským králem Je­ko­niášem, kterého od­vle­kl do za­jetí babylon­ský král Nabukadne­zar.

späť na Ester, 2

Príbuzné preklady Roháček

5 A bol nejaký Žid na hrade Súsane, ktorému bolo meno Mar­doche­us, syn Jai­ra, syna Šimeiho, syna Kíšov­ho, človek z po­kolenia Benjaminovho,

Evanjelický

5 Na hrade Šúšán bol jud­ský muž - Ben­jamínec, ktorý sa volal Mor­dochaj, syn Jáíra, syna Šimeího, syna Kíšov­ho:

Ekumenický

5 V pevnosti Šúšan bol Žid, ktorý sa volal Mor­dochaj, syn Jaíra, syna Šimeiho, syna Kíšov­ho. Bol to Ben­jamínovec,

Bible21

5 V paláci v Súsách byl je­den Žid. Jmenoval se Mor­de­chaj, syn Jai­ra, syna Ši­me­i­ho, syna Kišova z poko­lení Ben­jamínova.

Bible21Ester2,5

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček