Bible21Daniel2,1

Daniel 2:1

Ve druhém roce své vlá­dy měl Nabukadne­zar sen, který ho roz­rušil tak, že ne­mohl spát.


Verš v kontexte

1 Ve druhém roce své vlá­dy měl Nabukadne­zar sen, který ho roz­rušil tak, že ne­mohl spát. 2 Král si pro­to ne­chal za­vo­lat věšt­ce, kou­zelníky, ča­roděje a mágy, aby mu po­vědě­li, co se mu zdálo. Když přiš­li a stanu­li před králem, 3 ře­kl jim: „Z­dál se mi sen, který mě roz­rušil. Mu­sím se do­zvědět, co znamená.“

späť na Daniel, 2

Príbuzné preklady Roháček

1 A v druhom roku kraľovania Na­buchodonozorov­ho snívaly sa Nabuchodonozorovi sny, pre ktoré sa desil jeho duch, a jeho spánok utekal od neho.

Evanjelický

1 V druhom roku svoj­ho kraľovania mal Nebúkad­necar sny. Jeho duch bol tým znepokojený a spánok sa mu pre­tr­hol.

Ekumenický

1 V druhom roku svoj­ho kraľovania mal Nebúkad­necar sny. Jeho duch sa znepokojil a ne­mohol spať.

Bible21

1 Ve druhém roce své vlá­dy měl Nabukadne­zar sen, který ho roz­rušil tak, že ne­mohl spát.

Bible21Daniel2,1

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček