EvanjelickýDaniel2,1

Daniel 2:1

V druhom roku svoj­ho kraľovania mal Nebúkad­necar sny. Jeho duch bol tým znepokojený a spánok sa mu pre­tr­hol.


Verš v kontexte

1 V druhom roku svoj­ho kraľovania mal Nebúkad­necar sny. Jeho duch bol tým znepokojený a spánok sa mu pre­tr­hol. 2 Vtedy kráľ pri­kázal za­volať čarodej­níkov, vešt­cov, za­klínačov a Chal­dej­cov, aby oznámili kráľovi jeho sny. Tí prišli a po­stavili sa pred kráľa. 3 Kráľ im po­vedal: Mal som sen a môj duch sa znepokojil túžbou po­znať sen.

späť na Daniel, 2

Príbuzné preklady Roháček

1 A v druhom roku kraľovania Na­buchodonozorov­ho snívaly sa Nabuchodonozorovi sny, pre ktoré sa desil jeho duch, a jeho spánok utekal od neho.

Evanjelický

1 V druhom roku svoj­ho kraľovania mal Nebúkad­necar sny. Jeho duch bol tým znepokojený a spánok sa mu pre­tr­hol.

Ekumenický

1 V druhom roku svoj­ho kraľovania mal Nebúkad­necar sny. Jeho duch sa znepokojil a ne­mohol spať.

Bible21

1 Ve druhém roce své vlá­dy měl Nabukadne­zar sen, který ho roz­rušil tak, že ne­mohl spát.