Bible21Amos4,7

Amos 4:7

Ode­přel jsem vám také déšť, když do žně zbývaly tři měsíce. Jedno město jsem skrápěl deštěm, druhému jsem jej však odepřel; jeden díl země byl zavlažen, druhý však uschl bez deště.


Verš v kontexte

6 Ve všech vašich měs­tech jsem způsobil, že jste co do úst neměli; ve všech vašich ves­nicíchbyl ne­do­sta­tek potravy. A přesto jste se ke mně nevrátili, praví Hos­po­din. 7 Ode­přel jsem vám také déšť, když do žně zbývaly tři měsíce. Jedno město jsem skrápěl deštěm, druhému jsem jej však odepřel; jeden díl země byl zavlažen, druhý však uschl bez deště. 8 Ze dvou tří měst se k další­mu plahočili, aby se vody napili, uhasit žízeň ale nemohli. A přesto jste se ke mně nevrátili, praví Hos­po­din.

späť na Amos, 4

Príbuzné preklady Roháček

7 A pre­to som i ja za­držal od vás dážď, keď bolo ešte tri mesiace do žat­vy, a dal som, aby pršalo na jed­no mes­to, a na druhé mes­to som nedal pršať; jed­na čias­t­ka poľa bola zvlažená dažďom, a d­ruhá čiastka, na ktorú ne­pršalo, uschla.

Evanjelický

7 Za­držal som vám dážď ešte tri mesiace pred žat­vou. Dával som dážď na jed­no mes­to, na druhé mes­to som dážď nedal. Na jed­nu roľu pršalo, a roľa, na ktorú ne­pršalo, vy­sch­la.

Ekumenický

7 Za­držal som vám aj dážď tri mesiace pred žat­vou. Dával som dážď na jed­no mes­to, nad druhým mes­tom som nedal pršať. Na jed­nu roľu pršalo a roľa, na ktorú ne­pršalo, vy­sch­la.

Bible21

7 Ode­přel jsem vám také déšť, když do žně zbývaly tři měsíce. Jedno město jsem skrápěl deštěm, druhému jsem jej však odepřel; jeden díl země byl zavlažen, druhý však uschl bez deště.

Bible21Amos4,7

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček