Bible21Amos3,5

Amos 3:5

Padne snad do pasti na zem pták, když chybí návnada? Sklapne snad někdy past, aniž by kořist lapi­la?


Verš v kontexte

4 Řve snad v divočině lev, když nemá úlovek? Vrčí snad ve svém doupěti, když kořist ne­lapil? 5 Padne snad do pasti na zem pták, když chybí návnada? Sklapne snad někdy past, aniž by kořist lapi­la? 6 Když se ve městě trou­bí na poplach, copak lid nemá strach? Když se ve městě stane neštěstí, copak to ne­do­pustil Hos­po­din?

späť na Amos, 3

Príbuzné preklady Roháček

5 Či pad­ne vtáča do osíd­la na zemi, keď mu niet smečky? Či sa zdvih­ne osíd­lo od zeme, keď nechytilo ničoho?

Evanjelický

5 Či pad­ne vták do siete na zem, ak nieto náv­nady? Či sa sieť zdvih­ne zo zeme, ak nič ne­ukoris­tí?

Ekumenický

5 Či pad­ne vták do osíd­la na zem, ak niet preň náv­nady? Či sa vy­mrští pas­ca zo zeme, keď nič nechytila?

Bible21

5 Padne snad do pasti na zem pták, když chybí návnada? Sklapne snad někdy past, aniž by kořist lapi­la?

Bible21Amos3,5

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček