Bible21Ageus2,14

Ageus 2:14

Na to Age­us ře­kl: „S­tejné je to v mých očích s tím­to li­dem a s tím­to náro­dem, praví Hos­po­din. Stejné je to se vším, co dělají a co tu obě­tují – je to nečis­té!


Verš v kontexte

13 „A kdy­by se če­hoko­li ta­kového do­tkl někdo po­sk­vrněný mrtvolou,“ pokračoval Age­us, „po­sk­vrní se to?“ „Ano, poskvrní,“ od­po­vědě­li kněží. 14 Na to Age­us ře­kl: „S­tejné je to v mých očích s tím­to li­dem a s tím­to náro­dem, praví Hos­po­din. Stejné je to se vším, co dělají a co tu obě­tují – je to nečis­té! 15 Vší­mej­te si ale, jak bude ode dneška dál. Jak bylo před­tím, než se v Hos­po­di­nově chrá­mu za­čal pokládat ká­men na ká­men?

späť na Ageus, 2

Príbuzné preklady Roháček

14 Na to od­povedal Hag­ge­us a riekol: Tak i tento ľud a tak i tento národ pred mojou tvárou, hovorí Hos­podin, a tak i každé dielo ich rúk i to, čo tam obetujú, je nečis­té.

Evanjelický

14 Nato od­povedal Ag­ge­us: Tak je to s tým­to ľudom, a tak je to s tým­to národom predo mnou - znie výrok Hos­podinov - a tak je to s každým dielom ich rúk; čo tam obetujú, je poškvr­nené.

Ekumenický

14 Nato od­povedal Ag­ge­us: Tak­to je to aj s týmto ľudom a tak­to je to aj s týmto národom predo mnou — znie výrok Hos­podina — a tak­to je to aj s každým dielom ich rúk. Čokoľvek tam obetujú, je poškvr­nené.

Bible21

14 Na to Age­us ře­kl: „S­tejné je to v mých očích s tím­to li­dem a s tím­to náro­dem, praví Hos­po­din. Stejné je to se vším, co dělají a co tu obě­tují – je to nečis­té!

Bible21Ageus2,14

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček