Bible212. Samuel17,26

2. Samuel 17:26

Iz­rael s Abšalo­mem v če­le se tedy utá­bořil v gi­leád­ském kra­ji.


Verš v kontexte

25 Abšalom jmenoval namísto Joá­ba vrch­ním ve­li­te­lem Ama­su. (To byl syn muže jménem Jeter Iz­mael­ský, který si vzal Abigail, dce­ru Na­chašovu, sest­ru Joá­bovy matky Ce­ru­ji.) 26 Iz­rael s Abšalo­mem v če­le se tedy utá­bořil v gi­leád­ském kra­ji. 27 Když David do­razil do Ma­chana­jim, Šo­bi, syn Na­chaše z Raby Amon­ců, spo­lu s Machirem, synem Amie­la z Lo-de­ba­ru, a s Barzi­lajem Gi­leád­ským z Roge­lim

späť na 2. Samuel, 17

Príbuzné preklady Roháček

26 A tak sa položil Iz­rael a Ab­salom táborom v zemi Gileáde.

Evanjelický

26 Iz­rael s Ab­solónom sa utáboril v Gileáde.

Ekumenický

26 Iz­rael a Ab­solón sa utáborili v kraji Gileád.

Bible21

26 Iz­rael s Abšalo­mem v če­le se tedy utá­bořil v gi­leád­ském kra­ji.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček