Bible212. Samuel10,13

2. Samuel 10:13

Nato se Joáb se svým voj­s­kem pustil do boje pro­ti Ara­mej­cům a ti se před nimi dali na útěk.


Verš v kontexte

12 Buď silný! Od­vahu! Za náš lid a za měs­ta naše­ho Bo­ha! Ať Hos­po­din učiní, co se mu zalíbí.“ 13 Nato se Joáb se svým voj­s­kem pustil do boje pro­ti Ara­mej­cům a ti se před nimi dali na útěk. 14 Jakmi­le Amon­ci uvi­dě­li, že Ara­mej­ci utek­li, dali se i oni na útěk před Abišajem a stáh­li se do měs­ta. Joáb teh­dy ukončil boj pro­ti Amon­cům a vrá­til se do Je­ruzalé­ma.

späť na 2. Samuel, 10

Príbuzné preklady Roháček

13 No, keď sa pri­blížil Joáb i ľud, ktorý bol s ním, do boja proti Aramej­com, utiek­li pred ním.

Evanjelický

13 Keď sa Jóáb a ľud, ktorý bol s ním, pri­blížil do boja proti Sýrčanom, tí pred ním utiek­li.

Ekumenický

13 Jóab so svojím ľudom po­stupoval v boji proti Aramejčanom; tí však pred ním zutekali.

Bible21

13 Nato se Joáb se svým voj­s­kem pustil do boje pro­ti Ara­mej­cům a ti se před nimi dali na útěk.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček