Ekumenický2. Samuelova10,13

2. Samuelova 10:13

Jóab so svojím ľudom po­stupoval v boji proti Aramejčanom; tí však pred ním zutekali.


Verš v kontexte

12 Buď sil­ný, vzchop­me sa za náš ľud a za mes­tá nášho Boha! Hos­podin nech urobí, čo uzná za dob­ré. 13 Jóab so svojím ľudom po­stupoval v boji proti Aramejčanom; tí však pred ním zutekali. 14 Keď Amónčania videli, že sa Aramejčania dali na útek, zutekali pred Abíšajom aj oni a stiah­li sa do mes­ta. Jóab sa vrátil z boja proti Amónčanom a prišiel do Jeruzalema.

späť na 2. Samuelova, 10

Príbuzné preklady Roháček

13 No, keď sa pri­blížil Joáb i ľud, ktorý bol s ním, do boja proti Aramej­com, utiek­li pred ním.

Evanjelický

13 Keď sa Jóáb a ľud, ktorý bol s ním, pri­blížil do boja proti Sýrčanom, tí pred ním utiek­li.

Ekumenický

13 Jóab so svojím ľudom po­stupoval v boji proti Aramejčanom; tí však pred ním zutekali.

Bible21

13 Nato se Joáb se svým voj­s­kem pustil do boje pro­ti Ara­mej­cům a ti se před nimi dali na útěk.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček