Bible212. Letopisů7,8

2. Letopisů 7:8

Tak Šalo­moun slavil sed­mi­denní slavnost a s ním vše­chen Iz­rael od Lebo-chamá­tu po Egyptský po­tok. Bylo to jedno ve­liké shro­máždění.


Verš v kontexte

7 Šalo­moun teh­dy po­svě­til střed nádvoří před Hos­po­di­novým chrá­mem. Tam to­tiž obětoval zápalnou oběť i tuk pokojných obětí, pro­tože bronzový ol­tář, který Šalo­moun zho­tovil, ne­mohl po­jmout všech­ny ty zápalné a moučné obě­ti a obětní tuk. 8 Tak Šalo­moun slavil sed­mi­denní slavnost a s ním vše­chen Iz­rael od Lebo-chamá­tu po Egyptský po­tok. Bylo to jedno ve­liké shro­máždění. 9 Slavnost za­há­ji­li os­mého dne; sedm dní to­tiž za­svěcova­li ol­tář a dalších sedm dní slavi­li.

späť na 2. Letopisů, 7

Príbuzné preklady Roháček

8 A tedy slávil Šalamún sláv­nosť toho času sedem dní a celý Iz­rael s ním, shromaždenie, veľmi veliké, sídené z celej zeme, od­tiaľ, ako sa ide do Chamatu, až po Egypt­ský po­tok.

Evanjelický

8 V tom čase za­svätil Šalamún sedem­dňový sviatok. Bol s ním celý Iz­rael, veľmi veľké zhromaždenie, ktoré sa zišlo od ob­las­ti Chamátu až po Egypt­ský po­tok.

Ekumenický

8 Vtedy Šalamún vy­hlásil sedem­dňovú sláv­nosť. Zúčast­nil sa na nej celý Iz­rael, mohut­né zhromaždenie, ktoré sa zišlo od ob­las­ti Chamátu po Egypt­ský po­tok.

Bible21

8 Tak Šalo­moun slavil sed­mi­denní slavnost a s ním vše­chen Iz­rael od Lebo-chamá­tu po Egyptský po­tok. Bylo to jedno ve­liké shro­máždění.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček