Bible212. Letopisů6,18

2. Letopisů 6:18

Bude snad Bůh oprav­du pře­bývat s člověkem na ze­mi? Ne­besa, ba ani ne­besa ne­bes tě ne­mo­hou ob­sáhnout – čím méně ten­to chrám, který jsem po­stavil!


Verš v kontexte

17 Nyní te­dy, Hos­po­di­ne, Bože Iz­rae­le, kéž se pro­sím po­tvrdí slovo, které jsi dal své­mu služebníku Davi­dovi. 18 Bude snad Bůh oprav­du pře­bývat s člověkem na ze­mi? Ne­besa, ba ani ne­besa ne­bes tě ne­mo­hou ob­sáhnout – čím méně ten­to chrám, který jsem po­stavil! 19 Shlédni však na mod­lit­bu svého služebníka a na jeho pros­by, Hos­po­di­ne, Bože můj; vy­s­lyš toto vo­lání a mod­lit­bu, kte­rou ti tvůj služebník předkládá.

späť na 2. Letopisů, 6

Príbuzné preklady Roháček

18 Lebo či na­ozaj bude bývať Bôh s človekom na zemi? ! Veď hľa, nebesia a nebesia nebies ťa ne­ob­siah­nu a čo po­tom ten­to dom, ktorý som vy­stavil!

Evanjelický

18 Ale či na­ozaj má bývať Boh s človekom na zemi? Veď nebesá, ba nebesá nebies Ťa ne­ob­siah­nu, tým menej ten­to dom, čo som po­stavil.

Ekumenický

18 Môže však skutočne bývať Boh s človekom na zemi? Veď samy nebesia, ba ani naj­vyššie nebo ťa ne­ob­siah­nu, tým menej ten­to dom, ktorý som po­stavil.

Bible21

18 Bude snad Bůh oprav­du pře­bývat s člověkem na ze­mi? Ne­besa, ba ani ne­besa ne­bes tě ne­mo­hou ob­sáhnout – čím méně ten­to chrám, který jsem po­stavil!

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček