Bible212. Letopisů34,25

2. Letopisů 34:25

Pro­tože mě opusti­li, pá­li­li ka­di­dlo cizím bo­hům a po­pou­ze­li mě veškerým dílem svých ru­kou, bude na toto místo vy­lit můj ne­u­tu­chající hněv!‘


Verš v kontexte

24 Tak praví Hos­po­din – Hle, na toto místo i na jeho obyva­te­le do­pustím neštěstí a všech­na zlořečení za­psaná v knize, kte­rou jud­ský král slyšel číst. 25 Pro­tože mě opusti­li, pá­li­li ka­di­dlo cizím bo­hům a po­pou­ze­li mě veškerým dílem svých ru­kou, bude na toto místo vy­lit můj ne­u­tu­chající hněv!‘ 26 Od­po­věz­te jud­ské­mu krá­li, který vás po­slal do­tazovat se Hos­po­di­na: ‚Tak praví Hos­po­din, Bůh Iz­rae­le, ohledně slov, která jsi slyšel:

späť na 2. Letopisů, 34

Príbuzné preklady Roháček

25 Pre to, že ma opus­tili a kadili iným bohom, aby ma popudzovali všelijakými dielami svojich rúk; pre­to sa vyleje moja prch­livosť na toto mies­to a nebude uhasená.

Evanjelický

25 Pre­tože opus­tili mňa a kadili iným bohom, aby ma popudzovali každým dielom svojich rúk, vy­leje sa môj hnev na toto mies­to, a ne­uhasí sa.

Ekumenický

25 Pre­tože ma opus­tili a pálili kadid­lo iným bohom, aby ma každým svojím skut­kom urážali, vy­leje sa môj pálčivý hnev na toto mies­to a nez­has­ne.

Bible21

25 Pro­tože mě opusti­li, pá­li­li ka­di­dlo cizím bo­hům a po­pou­ze­li mě veškerým dílem svých ru­kou, bude na toto místo vy­lit můj ne­u­tu­chající hněv!‘

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček