Bible212. Letopisů30,24

2. Letopisů 30:24

Jud­ský král Eze­chiáš to­tiž shro­máždění věnoval 1 000 býčků a 7 000 ov­cí a koz. Hodnostáři pak věnova­li 1 000 býčků a 10 000 ov­cí a koz. Po­svě­ti­lo se ve­liké množství kněží


Verš v kontexte

23 Ce­lé shro­máždění se pak shod­lo, že bu­dou pokračovat ještě dalších sedm dní, a tak ra­dostně slavi­li ještě sedm dní. 24 Jud­ský král Eze­chiáš to­tiž shro­máždění věnoval 1 000 býčků a 7 000 ov­cí a koz. Hodnostáři pak věnova­li 1 000 býčků a 10 000 ov­cí a koz. Po­svě­ti­lo se ve­liké množství kněží 25 a ce­lé jud­ské shro­máždění se ra­dovalo spo­lu s kněží­mi a levi­ty, se vše­mi příchozí­mi z Iz­rae­le i se vše­mi cizin­ci, ať už do­razi­li z iz­rael­ské země ane­bo byd­le­li v Jud­s­ku.

späť na 2. Letopisů, 30

Príbuzné preklady Roháček

24 Lebo Ezechiáš, jud­ský kráľ, daroval obeťou po­z­dvi­hnutia shromaždeniu tisíc jun­cov a sedem tisíc kusov drobného dobyt­ka; i kniežatá darovaly takým činom shromaždeniu tisíc jun­cov a drob­ného dobyt­ka desať tisíc. A po­svätilo sa množs­tvo kňazov.

Evanjelický

24 Lebo jud­ský kráľ Chiz­kija daroval zhromaždeniu tisíc jun­cov a sedem­tisíc oviec, a hod­nos­tári darovali zhromaždeniu tisíc jun­cov a desaťtisíc oviec. Po­svätilo sa množs­tvo kňazov.

Ekumenický

24 Jud­ský kráľ Chiz­kija totiž daroval zhromaždeniu tisíc býčkov a sedem­tisíc oviec. Hod­nos­tári zasa darovali zhromaždeniu tisíc býčkov a desaťtisíc oviec. Po­svätilo sa množs­tvo kňazov.

Bible21

24 Jud­ský král Eze­chiáš to­tiž shro­máždění věnoval 1 000 býčků a 7 000 ov­cí a koz. Hodnostáři pak věnova­li 1 000 býčků a 10 000 ov­cí a koz. Po­svě­ti­lo se ve­liké množství kněží

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček