Bible212. Letopisů26,21

2. Letopisů 26:21

Král Uziáš pak byl až do dne své smrti malo­mo­cný a jako ta­kový byd­lel v od­děleném do­mě, pro­tože byl vy­loučen z domu Hos­po­di­nova. Králov­ský palác teh­dy spravoval jeho syn Jo­tam, který také vlá­dl li­du.


Verš v kontexte

20 Nej­vyšší kněz Aza­ri­áš s ostatní­mi kněží­mi se na něj podíval a hle – na če­le měl malo­mo­cen­ství! Spěšně ho od­tud vy­ve­dli, ba on sám spě­chal ven kvů­li to­mu, jak ho Hos­po­din ranil. 21 Král Uziáš pak byl až do dne své smrti malo­mo­cný a jako ta­kový byd­lel v od­děleném do­mě, pro­tože byl vy­loučen z domu Hos­po­di­nova. Králov­ský palác teh­dy spravoval jeho syn Jo­tam, který také vlá­dl li­du. 22 Ostatní Uziášovy skutky od počátku až do kon­ce sepsal pro­rok Iza­iáš, syn Amo­sův.

späť na 2. Letopisů, 26

Príbuzné preklady Roháček

21 A tak bol kráľ Uziáš malomoc­ný až do dňa svojej smr­ti a súc malomocný býval v osobit­nom dome, pre­tože bol vy­lúčený z domu Hos­podinov­ho. A Jotám, jeho syn, bol nad domom kráľovým súdiac ľud zeme.

Evanjelický

21 Tak bol kráľ Uzzija malomoc­ný až do svojej smr­ti; býval v osobit­nom dome, pre­tože bol vy­lúčený z domu Hos­podinov­ho. Jeho syn Jótám bol nad kráľov­ským palácom a spravoval ľud krajiny.

Ekumenický

21 Kráľ Uzzija os­tal malomoc­ný až do smr­ti. Ako malomoc­ný býval v osobitnom dome. Bol totiž vy­lúčený z Hospodinovho domu. Jeho syn Jótam do­zeral na kráľov­ský palác a spravoval ľud krajiny.

Bible21

21 Král Uziáš pak byl až do dne své smrti malo­mo­cný a jako ta­kový byd­lel v od­děleném do­mě, pro­tože byl vy­loučen z domu Hos­po­di­nova. Králov­ský palác teh­dy spravoval jeho syn Jo­tam, který také vlá­dl li­du.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček