Bible212. Letopisů25,4

2. Letopisů 25:4

Je­jich syny ale ne­po­pravil, ne­boť v Knize Mo­jžíšově, to­tiž v Zákoně, je psáno, že Hos­po­din přikázal: „Ro­diče ne­mo­hou pla­tit živo­tem za své dě­ti ani dě­ti za své ro­diče. Každý za­platí živo­tem za svůj vlastní hřích.“


Verš v kontexte

3 Jakmi­le měl králov­ství pevně v mo­ci, ne­chal po­pravit ty své dvořa­ny, kteří za­bi­li jeho králov­ského ot­ce. 4 Je­jich syny ale ne­po­pravil, ne­boť v Knize Mo­jžíšově, to­tiž v Zákoně, je psáno, že Hos­po­din přikázal: „Ro­diče ne­mo­hou pla­tit živo­tem za své dě­ti ani dě­ti za své ro­diče. Každý za­platí živo­tem za svůj vlastní hřích.“ 5 Amaciáš shro­máž­dil Ju­du, seřa­dil je pod­le ot­cov­ských rodů a ce­lého Judu i Ben­jamí­na při­dě­lil ve­li­te­lům tisíců a setnin. Sečetl všech­ny od dvaceti let výše a zjistil, že má 300 000 bo­je­s­chopných mužů, vládnou­cích kopím a ští­tem.

späť na 2. Letopisů, 25

Príbuzné preklady Roháček

4 Ale ich synov ne­pobil, lebo urobil tak, ako je na­písané v zákone, v knihe Mojžišovej, kde pri­kázal Hos­podin po­vediac: Nezom­rú ot­covia za synov, ani synovia nezom­rú za ot­cov, ale každý zo­mrie za svoj vlast­ný hriech.

Evanjelický

4 Ich synov však ne­u­smr­til, ako je na­písané v zákone - v knihe Mojžišovej - kde Hos­podin pri­kazuje: Nezom­rú ot­covia za synov, ani synovia nezom­rú za ot­cov, ale zo­mrie každý za svoj hriech.

Ekumenický

4 Ich synov však ne­u­smr­til, a to podľa zákona knihy Mojžišovej, kde Hos­podin pri­kazuje: Nezom­rú ot­covia za synov ani synovia za ot­cov, ale každý zo­mrie za svoj hriech.

Bible21

4 Je­jich syny ale ne­po­pravil, ne­boť v Knize Mo­jžíšově, to­tiž v Zákoně, je psáno, že Hos­po­din přikázal: „Ro­diče ne­mo­hou pla­tit živo­tem za své dě­ti ani dě­ti za své ro­diče. Každý za­platí živo­tem za svůj vlastní hřích.“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček