Bible212. Letopisů19,9

2. Letopisů 19:9

Přikázal jim: „Tak jednej­te – s úctou k Hos­po­di­nu, věrně a s upřímným srd­cem.


Verš v kontexte

8 V Je­ruzalémě pak Jošafat us­tanovil něk­teré levi­ty, kněze a vůd­ce iz­rael­ských kmenů, aby uplatňova­li Hos­po­dinův soud, a tak bylo možno od­vo­lávat se do Je­ruzalé­ma. 9 Přikázal jim: „Tak jednej­te – s úctou k Hos­po­di­nu, věrně a s upřímným srd­cem. 10 U každého spo­ru, který k vám při­jde od vašich bra­trů z jiných měst, ať už se bude tý­kat pro­li­tí krve nebo otázek Záko­na, přikázání, us­tano­vení a pravi­del, je mu­sí­te poučit, ať ne­hřeší pro­ti Hos­po­di­nu. Ji­nak by Boží hněv padl nejen na vaše bra­t­ry, ale i na vás. Tak jednej­te a buď­te bez­úhonní.

späť na 2. Letopisů, 19

Príbuzné preklady Roháček

9 A pri­kázal im a po­vedal: Tak rob­te v báz­ni Hos­podinovej, ver­ne a úp­rim­ným srd­com.

Evanjelický

9 Pri­kázal im: Tak konaj­te v báz­ni Hos­podinovej ver­ne a s úp­rim­ným srd­com.

Ekumenický

9 Pri­kázal im: Konaj­te s bázňou voči Hos­podinovi, ver­ne a čest­ne.

Bible21

9 Přikázal jim: „Tak jednej­te – s úctou k Hos­po­di­nu, věrně a s upřímným srd­cem.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček