Bible212. Letopisů14,9

2. Letopisů 14:9

Asa mu vy­táhl na­pro­ti. Když se sši­kova­li k bitvě v údo­lí Cefa­ta u Ma­rešy,


Verš v kontexte

8 Teh­dy pro­ti ně­mu vy­táhl Habešan Ze­rach s mi­li­o­novou ar­mádou a tře­mi sty vozy a pro­ni­kl až k Ma­reše. 9 Asa mu vy­táhl na­pro­ti. Když se sši­kova­li k bitvě v údo­lí Cefa­ta u Ma­rešy, 10 Asa vo­lal k Hos­po­di­nu, své­mu Bo­hu: „Hos­po­di­ne, nikdo jiný nemůže po­mo­ci slabé­mu pro­ti ta­kové přesi­le. Po­moz nám, Hos­po­di­ne, Bože náš! Na tebe spo­léhá­me a ve tvém jménu če­lí­me této přesi­le. Hos­po­di­ne, ty jsi náš Bůh; pře­ce pro­ti to­bě ne­ob­sto­jí smrtelník!“

späť na 2. Letopisů, 14

Príbuzné preklady Roháček

9 A vy­šiel proti nim Et­hi­op Zerach s voj­skom, k­torého bolo tisíc tisícov, a vozov mal tristo. Prišiel až k mes­tu Maréša.

Evanjelický

9 Ása vy­šiel proti nemu a v údolí Cefatá pri Máreši sa zoradili do boja.

Ekumenický

9 Ása vy­šiel proti nemu a bojové po­stavenie zau­jali v údolí Cefáta pri Máreši.

Bible21

9 Asa mu vy­táhl na­pro­ti. Když se sši­kova­li k bitvě v údo­lí Cefa­ta u Ma­rešy,

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček