Bible212. Královská9,14

2. Královská 9:14

Tak Je­hu, syn Jošafa­ta, syna Ni­mši­ho, za­há­jil spiknutí pro­ti Jo­ra­movi. (Jo­ram za­tím v če­le iz­rael­ského voj­s­ka há­jil Rá­mot-gi­leád před ara­mej­ským králem Chazae­lem.


Verš v kontexte

13 A oni hned vza­li každý svůj plášť, pro­stře­li ho pod ním na scho­dy, trou­bi­li na be­raní roh a vo­la­li: „Je­hu je král!“ 14 Tak Je­hu, syn Jošafa­ta, syna Ni­mši­ho, za­há­jil spiknutí pro­ti Jo­ra­movi. (Jo­ram za­tím v če­le iz­rael­ského voj­s­ka há­jil Rá­mot-gi­leád před ara­mej­ským králem Chazae­lem. 15 Pak se ale král Jo­ram vrá­til do Jiz­re­e­lu, aby se léčil z ran, které v boji s ara­mej­ským králem Chazae­lem utržil. ) Jehu pro­hlásil: „Jest­li mě oprav­du chcete za krále, ne­dovol­te niko­mu uniknout z měs­ta a pro­zra­dit to v Jizreelu.“

späť na 2. Královská, 9

Príbuzné preklady Roháček

14 A tak sa sprisahal Jehu, syn Jozafata, syna Nimšiho, proti Jorámovi, vtedy, keď strážil Jorám v Rámot-gileáda spolu so všet­kým Iz­raelom pred Hazaelom, sýr­skym kráľom.

Evanjelický

14 Tak urobil Jéhú, syn Nimšího syna Jóšáfáta, sprisahanie proti Jórámovi. Jórám aj s celým Iz­raelom držal stráž vtedy v Rámót-Gileáde proti sýr­skemu kráľovi Chazáélovi.

Ekumenický

14 Tak zo­snoval Jehu, syn Jóšafata, syna Nimšiho sprisahanie proti Jóramovi.

Bible21

14 Tak Je­hu, syn Jošafa­ta, syna Ni­mši­ho, za­há­jil spiknutí pro­ti Jo­ra­movi. (Jo­ram za­tím v če­le iz­rael­ského voj­s­ka há­jil Rá­mot-gi­leád před ara­mej­ským králem Chazae­lem.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček