Bible212. Královská7,1

2. Královská 7:1

„S­lyš­te slovo Hospodinovo,“ ře­kl na to Elíša. „Tak praví Hos­po­din: Zít­ra touto do­bou se v sa­mařské bráně bude pro­dávat mí­ra jemné mou­ky za še­kel a stejně tak dvě mí­ry ječmene!“


Verš v kontexte

1 „S­lyš­te slovo Hospodinovo,“ ře­kl na to Elíša. „Tak praví Hos­po­din: Zít­ra touto do­bou se v sa­mařské bráně bude pro­dávat mí­ra jemné mou­ky za še­kel a stejně tak dvě mí­ry ječmene!“ 2 Králův po­bočník, jeho pravá ru­ka, Boží­mu muži namí­tl: „Hos­po­din sice otevírá ne­bes­ké prů­du­chy, ale copak se může stát něco takového?“ „Uvidíš to na vlastní oči, ale ne­oku­síš to!“ od­po­věděl Elíša. 3 U vrat brá­ny sedě­li čtyři malo­mo­cní. Řek­li si: „Co tu tak sedí­me a čeká­me na smrt?

späť na 2. Královská, 7

Príbuzné preklady Roháček

1 Ale Elize­us riekol: Počuj­te slovo Hos­podinovo! Tak­to hovorí Hos­podin: Zaj­tra o tom­to čase bude sat bielej múky jem­nej za šekel a dva saty jačmeňa za šekel v bráne mes­ta Samárie.

Evanjelický

1 Vtedy Elíze­us po­vedal: Počuj­te slovo Hos­podinovo: Tak­to vraví Hos­podin: Zaj­tra o tom­to čase bude v samár­skej bráne sea jem­nej múky za šekel, dve sey jačmeňa za šekel.

Ekumenický

1 Vtedy po­vedal Elize­us: Čuj­te slovo Hos­podina! Tak­to vraví Hos­podin: Zaj­tra o tomto čase bude stáť v samárijskej bráne sea jem­nej múky šekel a dve sey jačmeňa šekel.

Bible21

1 „S­lyš­te slovo Hospodinovo,“ ře­kl na to Elíša. „Tak praví Hos­po­din: Zít­ra touto do­bou se v sa­mařské bráně bude pro­dávat mí­ra jemné mou­ky za še­kel a stejně tak dvě mí­ry ječmene!“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček